21.08
00:59
Фото жанр художественного минимализма в работах Хидетака Онояма
Он начал фотографировать после того, как в марте 2011 года в регионе Тохоку (Япония) произошло землетрясение. В тот страшный момент он понял, как важно успеть запечатлеть дорогие сердцу места. Хидетака Онояма уверен, что черно-белая фотография более проникновенно передаёт чувства фотографа. О своём творчестве и философском понимании жизни он рассказал нашим читателям в специальном интервью.
– Хидетака, здравствуйте! Давно ли вы начали фотографировать?
– Всего два года назад. Я не профессионал, моя основная работа не связана с фотографией. Я превращаюсь в фотографа только в выходные дни и во время отпуска.
Снимать я начал после землетрясения в регионе Тохоку в Японии, случившегося 11 марта 2011 года. К счастью, ни я, ни моя семья тогда не пострадали, по крайней мере, физически. Но я понял, что в любой момент знакомые люди и места могут исчезнуть или сильно измениться. Я живу в Токио, и тут это может произойти когда угодно.
Поначалу я старался использовать фотографии как память о местности и о людях, но сейчас меня стал интересовать и художественный аспект.“Isolation 1”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 24-70mm F2.8 ZA SSM (SAL2470Z) и Sony A99
– Чем вас привлекает черно-белая фотография?
– В Японии несложно снять красивый цветной кадр. У нас хорошо различимы все четыре времени года, все они обладают своими яркими цветами. Но меня всегда завораживали контуры и формы предметов либо рисунок света и тени, который они создают. По моему мнению, отсутствие цвета на фотографии усиливает объекты, делая их более броскими. Черно-белая фотография может заставить зрителя сконцентрироваться на том, что хотел показать фотограф.“Isolation 3”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 16-35mm F2.8 ZA SSM (SAL1635Z) и Sony A99
– А что, по-вашему, самое трудное в этом жанре фотографии?
– Для меня сложность заключается в том, что снимки на экране и на бумаге выглядят по-разному. Сейчас я в основном выкладываю свои работы в Интернете, но печать для меня тоже очень важна. Это словно материализация моего менталитета, эмоций, интенция моих фотографий.
“The others”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 16-35mm F2.8 ZA SSM (SAL1635Z) и Sony A99
Мне нравится насыщенный черный цвет или сильный контраст. На компьютере все это передать довольно легко. Мониторы у всех отличаются, но я считаю эту разницу несущественной. Я хочу сохранить свою уникальность и на печати и предпочитаю использовать мелованную бумагу, предназначенную для художественной фотографии, или классическую японскую бумагу васи, на которой печатает большинство фотографов. Воссоздать самые темные тона, контраст, плавный переход от черного к белому на ней очень нелегко, так что я вынужден искать бумагу, которая будет соответствовать моим требованиям, точно так же, как ищу места для съемок.
“To the unknown”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 24-70mm F2.8 ZA SSM (SAL2470Z) и Sony A99
– Что вы можете посоветовать другим фотографам?
– На этот вопрос я пока не могу ответить, потому что сам еще учусь. Но фотографы могут многое найти в Интернете и социальных сетях. Я раньше даже представить себе не мог, что кто-то из России захочет взять у меня интервью. Интернет, определенно, объединяет, люди встречаются просто поразительным образом.
“Stone’s tissue 2”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 24-70mm F2.8 ZA SSM (SAL2470Z) и Sony A99
– Каким оборудованием – Canon, Nikon, Sony и так далее – вы пользуетесь?
– Я начинал фотографировать на iPhone. Первым фотоаппаратом со сменными объективами стал для меня Sony Alpha NEX-5, потом – Sony Alpha NEX-7. Теперь мой основной инструмент – Sony Alpha SLT-A99, с объективами Carl Zeiss для Sony, им снято примерно девяносто процентов из последних работ.
Недавно еще попробовал Sony Cyber-shot DSC-RX1, и мне очень понравилось. Да, я использую объектив Carl Zeiss Sonnar.
“Isolation 4”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 16-35mm F2.8 ZA SSM (SAL1635Z) и Sony A99
– Чем вас привлекают объективы Carl Zeiss?
– Я купил Sony Alpha NEX-7 вместе с Sony SEL24F18Z, это первый объектив Carl Zeiss с системой E-mount. К тому времени я уже пользовался некоторыми другими объективами с той же системой, но когда впервые увидел снимок, сделанный SEL24F18Z, понял, что это нечто совершенно иное. Фотография была резкой в мельчайших деталях, с куда более высоким разрешением, чем снимки, сделанные другими объективами, так что я решил довериться фирме Carl Zeiss. Теперь я пытаюсь печатать фотографии в большем формате, поэтому степень разрешения для меня очень важна. Естественно, это зависит от сенсора и принтера, но и объектив играет большую роль. С объективами Carl Zeiss фотографии, напечатанные в крупном формате, определенно смотрятся лучше.
“Iron road 1”. Техника: Carl Zeiss Sonnar T* E 24mm F1.8 ZA (SEL24F18Z) и Sony NEX-7
– Как вы думаете, в чем секрет успеха для фотографа?
– На этот вопрос я тоже пока не могу ответить. Не думаю, что я уже достиг каких-то успехов. Если вы дадите мне возможность ответить позже, в следующем интервью, через несколько лет, может быть, у меня получится.
“The genesis”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 16-35mm F2.8 ZA SSM (SAL1635Z) и Sony A99
– Над какими проектами вы сейчас работаете?
– После цунами в Японии для меня стала важной тема моря и воды. Принять такое событие сложно, но мне хочется сделать серию снимков, которые вызывали бы вопросы «Что такое море?» или «Что такое вода?» Таково на данный момент мое творческое состояние, но я попробую вернуться к этой теме через несколько лет, в надежде, что к тому времени стану более зрелым фотографом. Еще у меня есть проекты, связанные с исследованием природных текстур. Недавно Я путешествовал по западу Японии и видел красивые базальтовые скалы; там есть участки, похожие по текстуре на ткани человека или деревьев. Мне кажется, что люди и камни создавались по одному образцу. Таким образом я надеюсь вылечить боль разлуки между мной и природой, которая возникла после землетрясения и цунами.
“Boundaries”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 24-70mm F2.8 ZA SSM (SAL2470Z) и Sony A99
– Какие из собственных работ ты особенно ценишь?
– Землетрясение и цунами многое уничтожили, многие мечты рухнули. Но я считаю, что это не просто трагедия, ведь японцы стали делать много нового, и не только в плане реконструкции, в искусстве тоже: постепенно начинают появляться новые романы, фильмы, музыка, фотографии, связанные с этими событиями. Лично я сделал лишь несколько кадров в местах, пострадавших от цунами, но именно из-за этой катастрофы и начал фотографировать, чтобы не забыть то, что имею. Если я продолжу свое занятие, то постараюсь внести вклад в возмещение потери стольких человеческих жизней.
“The gate to the earth”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 24-70mm F2.8 ZA SSM (SAL2470Z) и Sony A99
– Закончите, пожалуйста, предложение: «Фотография – это…»
– Фотография – это мой аватар. Все, что происходит у меня в голове и в душе, отражается в снимках, и я надеюсь, что эти части моей личности продолжат жить и после моей смерти.
“Iron road 3”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 16-35mm F2.8 ZA SSM (SAL1635Z) и Sony A99
– Что вас вдохновляет?
– Мне кажется, все, что я хочу снять, уже заложено во мне. Естественно, меня могут вдохновлять и работы других фотографов, и некоторые голливудские фильмы, и японская анимация – то, что я когда-то видел, но забыл. Хотя картинки у меня в голове не всегда четкие, не всегда легко удается их представить, когда я смотрю в видоискатель или на экран компьютера, меня направляет чувство, совпадает ли картинка с моим внутренним видением или нет, и я лишь следую ему. Фотографии я никогда не учился, это все – мой собственный стиль.
– Кто из фотографов является примером для вас?
– Ну, меня определенно вдохновляют работы Майкла Кенны, но я считаю, что черно-белая съемка при длительной выдержке – это довольно зрелый стиль, и многие другие фотографы придумали достаточно своего. Если я продолжу работу в данном направлении, одной из моих задач станет добавить в него что-то уникальное. И наконец, я решил, что, если мои фотографии не будут отличаться от других работ в том же стиле, мне придется бросить его и искать что-то другое.
Фото жанр“Isolation 2”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 16-35mm F2.8 ZA SSM (SAL1635Z) и Sony A99
– А какие черты характера необходимы фотографу?
– Это для меня тоже трудный вопрос. Как я уже сказал ранее, для меня очень важна уникальность. Я должен быть неповторимым в съемке, обработке или печати. Например, если я снимаю местность, которую фотографировали уже бесчисленное множество раз, мне надо каким-то образом сделать свои снимки особенными.
Фото жанр“Confusion”. Техника: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 24-70mm F2.8 ZA SSM (SAL2470Z) и Sony A99
– Бывали ли вы в России? Что вы думаете об этой стране?
– К сожалению, я там еще не бывал. Даже если бы вы спросили, говорю ли я по-русски, я бы, наверное, сказал «нет». Хотя, честно говоря, не так давно я изучал ваш язык целых полгода, а потом бросил. Теперь жалею об этом: если бы я знал русский, у нас был бы более откровенный разговор.
Как мне кажется, у вас очень разнообразные природа, культура и люди. Для любого фотографа там найдется что-то интересное, но я пока по большей части снимаю у себя на родине, в Японии. Когда моя основная работа станет стабильнее, я бы хотел приехать в Россию со своим фотоаппаратом. Естественно, и объектив Carl Zeiss захвачу.Фото жанристорический жанр фотоисторический жанр фотоисторический жанр фотокризис жанра фотокризис жанра фотокризис жанра фотоИсточник: http://rosphoto.com
Смотрите также:
История одной фотографии - Рискуя жизнью
→ Фото жанр художественного минимализма в работах Хидетака Онояма